金庸作品
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
本條目需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 (2016年9月19日) |
本条目列出金庸所创作的作品。金庸的作品以武俠小說為主,兼有政論、散文等。
目录
1 小说
1.1 小说列表
1.2 小说版本
1.3 外文版本
2 其它作品
3 政论
4 参考
小说
小说列表
自1955年《書劍恩仇錄》開始至1972年《鹿鼎記》封筆,金庸共創作十五部小說,其中长篇六部、中篇七部、短篇兩部。
作品名稱[表注 1] | 首次刊載(連載)日期[1] | 首次刊載刊物[1] | 字數(萬) | 故事發生朝代 | 說明 |
---|---|---|---|---|---|
書劍恩仇錄 | 1955年2月8日 – 1956年9月5日 | 新晚報 | 51 | 清 | 第一部小說 |
碧血劍 | 1956年1月1日 – 1956年12月31日 | 香港商報 | 49 | 明 | |
射鵰英雄傳 | 1957年1月1日 – 1959年5月19日 | 香港商報 | 92 | 南宋 | 成名作;“射鵰三部曲”之第一部 |
雪山飛狐 | 1959年2月9日 – 1959年6月18日 | 新晚报 | 13 | 清 | |
神鵰俠侶 | 1959年5月20日 – 1961年7月8日 | 明報 | 98 | 南宋 | “射鵰三部曲”之第二部 |
飛狐外傳 | 1960年 – 1961年 | 武俠與歷史 | 44 | 清 | |
白馬嘯西風 | 1961年 | 明報 | 6.7 | 清[表注 2] | 附在《雪山飛狐》之後的中篇小說 |
鴛鴦刀 | 1961年 | 明報 | 3.4 | 清[表注 3] | 附在《雪山飛狐》之後的短篇小說 |
倚天屠龍記 | 1961年7月6日 – 1963年9月2日 | 明報 | 96 | 元 | “射鵰三部曲”之第三部 |
連城訣 | 1963年 | 東南亞周刊 | 23 | 清[表注 4] | 舊版原名《素心劍》 |
天龍八部 | 1963年9月3日 – 1966年5月27日 | 明報和南洋商報 | 121 | 北宋 | |
俠客行 | 1966年6月11日 – 1967年4月19日 | 明報 | 36 | 明[表注 2] | |
笑傲江湖 | 1967年4月20日 – 1969年10月12日 | 明報 | 98 | 明[表注 2] | |
鹿鼎記 | 1969年10月24日 – 1972年9月23日 | 明報 | 123 | 清 | 封筆之作 |
越女劍 | 1970年 | 明報晚報 | 1.6 | 春秋時期 | 附在《俠客行》之後的短篇小說 |
^ 網頁上點擊該列標題「作品名稱」即可按金庸作品首字詩「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」的順序排列。
^ 2.02.12.2 書中並無明確的年份,此處乃依照小說細節推測。
^ 書中明確點出在清朝,但無具體的年份。
^ 「新修版」書中明確點出故事發生在《鹿鼎記》之後,舊版並無明確的年份。
金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛。[2]金庸本意為“卅三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最後只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。
金庸小說之間經常有所關係,除了“射鵰三部曲”外,《碧血劍》與《鹿鼎記》、《飛狐外傳》與《雪山飞狐》和《書劍恩仇錄》之間皆有緊密聯繫(相當多的共通角色及後續情節),加上各小說中亦提及不少的共通人物或事物,可證實大部份之金庸小說實際是處於同一虛構歷史時空之中:
吸星大法(笑)源於北宋時的北冥神功(天)及化功大法(天);
化屍粉(鹿)為歐陽峰(射)所製;
澄觀(鹿)聽說前朝有位獨孤求敗大俠(神、笑)又有位令狐沖大俠(笑)
小说版本
金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。
1955年至1972年的稿件稱為「舊版」,主要連載於報刊。其後由偉青書店作單行本出版,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。
1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為「新版」,冠名《金庸作品集》,由明河社出版。在大陸由三聯書店出版,故又稱“三聯版”。
1999年開始,金庸重新修訂工作,命名為「新修版」(或世紀新修版),至今所有新版本均已完成。[3]
金庸每一次的修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有變動,引來不少迴響。陳墨認為新修版雖然改善舊作中的錯漏之處,卻又產生新的問題。倪匡表示:「小說文字,激情比合文法重要。在創作過程中,作者和筆下的人物、故事,在感情上溶為一體,是一種直接的感情上的結合」,「有不少人,包括我在內,喜歡舊版多於新版。」[4]後來在《四看金庸小說》中,形容看到新版《射鵰英雄傳》後,“懷疑自己得失憶症,因為改動得實在太多了!”
目前兩岸三地的出版分別授權於香港的明河社、臺灣的遠流出版社、廣州的廣州出版社(2005年底開始出版,代替原來的三聯書店)。
外文版本
若干小说作品已被翻譯成英文、法文、韓文、日文、越南文、泰文、緬甸文、馬來文及印尼文等在海外流傳。
- 日文
日本德間書店亦有出日文版本[5]
書剣恩仇録(全4卷,原名《書劍恩仇録》,岡崎由美譯)
碧血剣(全3卷,原名《碧血劍》,岡崎由美監修,小島早依譯)
侠客行(全3卷,原名《俠客行》,岡崎由美監修,土屋文子譯)
秘曲 笑傲江湖(全7卷,岡崎由美監修,小島瑞紀譯)
雪山飛狐(全1卷,岡崎由美監修,林久之譯)
射鵰英雄伝(全5卷,原名《射鵰英雄傳》,岡崎由美監修,金海南譯)
連城訣(全2卷,岡崎由美監修,阿部敦子譯)
神鵰剣侠(全5卷,原名《神鵰俠侶》,岡崎由美、松田京子譯)
倚天屠龍記(全5卷,岡崎由美監修,林久之、伊藤未央譯)
越女剣(全1卷,原名《白馬嘯西風》、《鴛鴦刀》、《越女劍》,岡崎由美監修,林久之、伊藤未央譯)
飛狐外伝(全3卷,原名《飛狐外傳》,岡崎由美監修,阿部敦子譯)
天龍八部(全8卷,岡崎由美監修,土屋文子譯)
鹿鼎記(全8卷,岡崎由美、小島瑞紀譯)
- 英文
The Book and the Sword(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earnshaw);監修:閔福德(John Minford)、Rachel May
The Deer and the Cauldron(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford)
The Legend of the Condor Heroes(《射鵰英雄傳》)已停止
Legends of the Condor Heroes(《射鵰英雄傳》,目前出版一冊)MacLehose Press,譯:郝玉青(Anna Holmwood)
Fox Volant of the Snowy Mountain(曾譯Flying Fox of the Snowy Mountain)(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok)
其它作品
三剑楼随笔:與梁羽生、百劍堂主在《大公報》的專欄結集。
袁崇焕评传:文化普及性作品,非学术性著作;收录在《碧血剑》。
在台所见、所闻、所思:明报出版社1972年出版。
探求一個燦爛的世紀:與池田大作的對話錄,1998年出版(台灣:遠流,香港:明河社,大陸:北京大學出版社)。
金庸散文集:《明報月刊》「明月四十年精品文叢」,金庸首本散文集。2006年10月初版,作家出版社。
月雲:2000年為中國《收穫雜誌》撰寫的自傳體散文式短篇小說,收錄於台灣遠流版或香港明河社版《金庸散文集》。
政论
查良鏞為《明報》撰寫社評二十餘年,以「左手寫社評,右手寫小說」傳為美談。著名的政论包括反對陳毅“裤核论”的《要裤子不要核子》社評、与《大公报》的笔战以及文革时期的诸多时政评论。
参考
^ 1.01.1 陳鎮輝. 武俠小說逍遙談. 匯智出版有限公司. 2000: 56–58.
^ 《鹿鼎記·後記》
^ 金庸作品集介绍 互联网档案馆的存檔,存档日期2010-08-31.
^ 倪匡《我看金庸小說》
^ 金庸公式サイト — 徳間書店(日语).
|