金庸作品

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP






本条目列出金庸所创作的作品。金庸的作品以武俠小說為主,兼有政論、散文等。




目录





  • 1 小说

    • 1.1 小说列表


    • 1.2 小说版本


    • 1.3 外文版本



  • 2 其它作品


  • 3 政论


  • 4 参考




小说



小说列表


自1955年《書劍恩仇錄》開始至1972年《鹿鼎記》封筆,金庸共創作十五部小說,其中长篇六部、中篇七部、短篇兩部。


































































































作品名稱[表注 1]首次刊載(連載)日期[1]首次刊載刊物[1]字數(萬)
故事發生朝代
說明
書劍恩仇錄1955年2月8日 – 1956年9月5日新晚報51第一部小說
碧血劍1956年1月1日 – 1956年12月31日香港商報49
射鵰英雄傳1957年1月1日 – 1959年5月19日香港商報92南宋成名作;“射鵰三部曲”之第一部
雪山飛狐1959年2月9日 – 1959年6月18日新晚报13
神鵰俠侶1959年5月20日 – 1961年7月8日明報98南宋“射鵰三部曲”之第二部
飛狐外傳1960年 – 1961年武俠與歷史44
白馬嘯西風1961年明報6.7[表注 2]附在《雪山飛狐》之後的中篇小說
鴛鴦刀1961年明報3.4[表注 3]附在《雪山飛狐》之後的短篇小說
倚天屠龍記1961年7月6日 – 1963年9月2日明報96“射鵰三部曲”之第三部
連城訣1963年東南亞周刊23[表注 4]舊版原名《素心劍》
天龍八部1963年9月3日 – 1966年5月27日明報和南洋商報
121北宋
俠客行1966年6月11日 – 1967年4月19日明報36[表注 2]
笑傲江湖1967年4月20日 – 1969年10月12日明報98[表注 2]
鹿鼎記1969年10月24日 – 1972年9月23日明報123封筆之作
越女劍1970年明報晚報1.6春秋時期附在《俠客行》之後的短篇小說


  1. ^ 網頁上點擊該列標題「作品名稱」即可按金庸作品首字詩「飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛」的順序排列。


  2. ^ 2.02.12.2 書中並無明確的年份,此處乃依照小說細節推測。


  3. ^ 書中明確點出在清朝,但無具體的年份。


  4. ^ 「新修版」書中明確點出故事發生在《鹿鼎記》之後,舊版並無明確的年份。


金庸曾把所創作的小說名稱的首字聯成一副對聯:飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛[2]金庸本意為“卅三劍客圖”各寫一篇短篇小說,最後只完成了頭一篇《越女劍》,亦沒有包含在對聯之中。


金庸小說之間經常有所關係,除了“射鵰三部曲”外,《碧血劍》與《鹿鼎記》、《飛狐外傳》與《雪山飞狐》和《書劍恩仇錄》之間皆有緊密聯繫(相當多的共通角色及後續情節),加上各小說中亦提及不少的共通人物或事物,可證實大部份之金庸小說實際是處於同一虛構歷史時空之中:
吸星大法(笑)源於北宋時的北冥神功(天)及化功大法(天);
化屍粉(鹿)為歐陽峰(射)所製;
澄觀(鹿)聽說前朝有位獨孤求敗大俠(神、笑)又有位令狐沖大俠(笑)



小说版本


金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。


1955年至1972年的稿件稱為「舊版」,主要連載於報刊。其後由偉青書店作單行本出版,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。


1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為「新版」,冠名《金庸作品集》,由明河社出版。在大陸由三聯書店出版,故又稱“三聯版”。


1999年開始,金庸重新修訂工作,命名為「新修版」(或世紀新修版),至今所有新版本均已完成。[3]


金庸每一次的修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有變動,引來不少迴響。陳墨認為新修版雖然改善舊作中的錯漏之處,卻又產生新的問題。倪匡表示:「小說文字,激情比合文法重要。在創作過程中,作者和筆下的人物、故事,在感情上溶為一體,是一種直接的感情上的結合」,「有不少人,包括我在內,喜歡舊版多於新版。」[4]後來在《四看金庸小說》中,形容看到新版《射鵰英雄傳》後,“懷疑自己得失憶症,因為改動得實在太多了!”


目前兩岸三地的出版分別授權於香港的明河社、臺灣的遠流出版社、廣州的廣州出版社(2005年底開始出版,代替原來的三聯書店)。



外文版本


若干小说作品已被翻譯成英文、法文、韓文、日文、越南文、泰文、緬甸文、馬來文及印尼文等在海外流傳。


日文

日本德間書店亦有出日文版本[5]



  • 書剣恩仇録(全4卷,原名《書劍恩仇録》,岡崎由美譯)


  • 碧血剣(全3卷,原名《碧血劍》,岡崎由美監修,小島早依譯)


  • 侠客行(全3卷,原名《俠客行》,岡崎由美監修,土屋文子譯)


  • 秘曲 笑傲江湖(全7卷,岡崎由美監修,小島瑞紀譯)


  • 雪山飛狐(全1卷,岡崎由美監修,林久之譯)


  • 射鵰英雄伝(全5卷,原名《射鵰英雄傳》,岡崎由美監修,金海南譯)


  • 連城訣(全2卷,岡崎由美監修,阿部敦子譯)


  • 神鵰剣侠(全5卷,原名《神鵰俠侶》,岡崎由美、松田京子譯)


  • 倚天屠龍記(全5卷,岡崎由美監修,林久之、伊藤未央譯)


  • 越女剣(全1卷,原名《白馬嘯西風》、《鴛鴦刀》、《越女劍》,岡崎由美監修,林久之、伊藤未央譯)


  • 飛狐外伝(全3卷,原名《飛狐外傳》,岡崎由美監修,阿部敦子譯)


  • 天龍八部(全8卷,岡崎由美監修,土屋文子譯)


  • 鹿鼎記(全8卷,岡崎由美、小島瑞紀譯)

英文

  • The Book and the Sword(《書劍恩仇錄》,全一冊)牛津大學出版社,譯:恩沙(Graham Earnshaw);監修:閔福德(John Minford)、Rachel May


  • The Deer and the Cauldron(《鹿鼎記》,3冊))牛津大學出版社,譯:閔福德(John Minford


  • The Legend of the Condor Heroes(《射鵰英雄傳》)已停止


  • Legends of the Condor Heroes(《射鵰英雄傳》,目前出版一冊)MacLehose Press,譯:郝玉青(Anna Holmwood


  • Fox Volant of the Snowy Mountain(曾譯Flying Fox of the Snowy Mountain)(《雪山飛狐》,全一冊)香港中文大學出版社,譯:莫錦屏(Olivia Mok


其它作品



  • 三剑楼随笔:與梁羽生、百劍堂主在《大公報》的專欄結集。


  • 袁崇焕评传:文化普及性作品,非学术性著作;收录在《碧血剑》。


  • 在台所见、所闻、所思:明报出版社1972年出版。


  • 探求一個燦爛的世紀:與池田大作的對話錄,1998年出版(台灣:遠流,香港:明河社,大陸:北京大學出版社)。


  • 金庸散文集:《明報月刊》「明月四十年精品文叢」,金庸首本散文集。2006年10月初版,作家出版社。


  • 月雲:2000年為中國《收穫雜誌》撰寫的自傳體散文式短篇小說,收錄於台灣遠流版或香港明河社版《金庸散文集》。


政论


查良鏞為《明報》撰寫社評二十餘年,以「左手寫社評,右手寫小說」傳為美談。著名的政论包括反對陳毅“裤核论”的《要裤子不要核子》社評、与《大公报》的笔战以及文革时期的诸多时政评论。



参考




  1. ^ 1.01.1 陳鎮輝. 武俠小說逍遙談. 匯智出版有限公司. 2000: 56–58. 


  2. ^ 《鹿鼎記·後記》


  3. ^ 金庸作品集介绍 互联网档案馆的存檔,存档日期2010-08-31.


  4. ^ 倪匡《我看金庸小說》


  5. ^ 金庸公式サイト — 徳間書店(日语). 



Popular posts from this blog

The Dalles, Oregon

眉山市

清晰法令