助動詞

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP

助動詞(auxiliary verb、英文簡稱:aux)是一種可以改變主要動詞意義或时态的一組動詞,在印歐語系語言中非常常見。例如英語中的have、can、will、must等。這些助動詞不能自己單獨使用,必須要與另外一個動詞配合使用才有意義。又助動詞在句子中有其固定的出現位置,例如:在直述句中,助動詞通常會出現在主詞之後,但卻在動詞之前: "You must go home tonight." 這個句子中,you 是主詞,must 是助動詞,go 是動詞。另外與助動詞連用的動詞,必須以動詞原型或分词形式呈現。


下面是助動詞為現在式和過去式比較


 現在式 過去式 
can → could
will → would
may → might
shall → should(註:shall=will有未來之意。should通常用於現在式,表應該之意)
do/does → did
have/has → had


參見


  • 英語助動詞英语English auxiliaries and contractions


參考文獻


.mw-parser-output .refbeginfont-size:90%;margin-bottom:0.5em.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ullist-style-type:none;margin-left:0.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>ddmargin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none.mw-parser-output .refbegin-100font-size:100%

  • Allerton, D. 2006. Verbs and their Satellites. In Handbook of English Linguistics. Aarts 7 MacMahon (eds.). Blackwell.


  • Adger, D. 2003. Core syntax. Oxford, UK: Oxford University Press.

  • Bresnan, J. 2001. Lexical-Functional Syntax. Malden, MA: Blackwell Publishers.

  • Culicover, P. 2009. Natural language syntax. Oxford, UK: Oxford University Press.

  • Crystal, D. 1997. A dictionary of linguistics and phonetics, 4th edition. Oxford, UK: Blackwell Publishers.

  • Engel, U. 1994. Syntax der deutschen Sprache, 3rd edition. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

  • Eroms, H.-W. 2000. Syntax der deutschen Sprache. Berlin: de Gruyter.

  • Finch, G. 2000. Linguistic terms and concepts. New York: St. Martin's Press.

  • Fowler's Modern English Usage. 1996. Revised third edition. Oxford, UK: Oxford University Press.

  • Jurafsky, M. and J. Martin. 2000. Speech and language processing. Dorling Kindersley (India): Pearson Education, Inc.

  • Kroeger, P. 2004. Analyzing syntax: A lexical-functional approach. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

  • Lewis, M. The English Verb 'An Exploration of Structure and Meaning'. Language Teaching Publications. ISBN 0-906717-40-X

  • Osborne, T. and T. Groß 2012. Constructions are catenae: Construction Grammar meets Dependency Grammar. Cognitive Linguistics 23, 1, 165-216.

  • Radford. A. 1997. Syntactic theory and the structure of English: A minimalist approach. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

  • Radford, A. 2004. English syntax: An introduction. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

  • Rowlett, P. 2007. The syntax of French. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

  • Sag, I. and T. Wasow. 1999. Syntactic theory: A formal introduction. Stanford, CA: CSLI Publications.

  • Tesnière, L. 1959. Éleménts de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.

  • Warnant, L. 1982. Structure syntaxique du français. Librairie Droz.





外部連接




Popular posts from this blog

“Thánh nhọ” Lee Kwang Soo chúc thi tốt, sĩ tử Việt Nam... có dám nhận hay không?

The Dalles, Oregon

眉山市