拉阿魯哇語
Clash Royale CLAN TAG#URR8PPP
body.skin-minerva .mw-parser-output table.infobox captiontext-align:center
拉阿魯哇語 | |
---|---|
Hla'alua | |
母语国家和地区 | 台灣南部 |
区域 | 分布於高雄市桃源區 |
母语使用人数 | 約50人(2012/12/18) 總人口約500人[1](日期不详) |
語系 | 南島語系
|
文字 | 拉阿魯哇語羅馬字(拉丁字母) |
官方地位 | |
作为官方语言 | 臺灣原住民族地區[2] |
管理机构 | 台灣原住民族委員會、中央研究院 (Academia Sinica) |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | map |
ISO 639-3 | sxr |
瀕危程度 | |
联合国教科文组织认定的濒危语言[3] 极度危险(UNESCO) |
拉阿魯哇語(拉阿魯哇文:Hla'alua,英语:Saaroa,國際音標:ɬaʔalua)舊稱沙阿魯阿語,為台灣拉阿魯哇族人所使用的語言,用拉丁文字書寫,為台灣南島語言之一種,屬於南島語系的次語群。亦歸類為台灣南島語第3群,並與鄒語以及卡那卡那富語(Kanakanavu)並列。[5] 目前台灣原住民鄒語群認證考試分為三類語群:(1).鄒語、(2).卡那卡那富語、(3)拉阿魯哇語。[6]
目录
1 拉阿魯哇語變遷沿革
2 語音系統
3 語法
4 註釋
5 參考文獻
6 參見
7 外部連結
拉阿魯哇語變遷沿革
高雄縣桃源鄉的拉阿魯哇語與那瑪夏鄉的卡那卡那富語,及鄒語。各自的語言歷經長年的變遷,各自形成一個系統。[7][8] 不過,拉阿魯哇族跟卡那卡那富族的民族通用語都不是本族語而是郡群布農語或現代標準漢語,只有極少部分族人使用本族語。[9] 於2012年拉阿魯哇語、卡那卡那富語等五種原住民語言,被聯合國教科文組織及台灣語言學者列為瀕危語言中的「極度危險」及正在消失中的語言。[10] 依據原民會至2012年12月18日調查結果,全台灣只剩下50人左右常在使用拉阿魯哇語、也僅佔拉阿魯哇族總人口10.6%而已。[1][11]
語音系統
拉阿魯哇語的音系之音位大都使用適當的Unicode符號來標示。在台灣南島語的書寫系統的訂定上,元輔音之音系表原則上都是先「發音部位」(橫列)、後「發音方法」(縱列)、再考量「清濁音」,來訂定其音系之音位架構。[12]
語法
在語法的分類上台灣南島語並不同於一般的分析語或其它综合语裡的動詞、名詞、形容詞、介詞和副詞等之基本詞類分類。比如台灣南島語裡普遍沒有副詞,而副詞的概念一般以動詞方式呈現、可稱之為「副動詞」,類之於俄语裡的副動詞。[13] 拉阿魯哇語語法分類是將基礎的語法之詞類、詞綴、字詞結構及分類法,對比分析語等之詞類分類法加以條析判別。
註釋
^ 1.01.1 記者劉盈慧/台北報導,"沙阿魯阿鄒語 全台只剩50人會說"[1],聯合報,2012.12.19 02:37 am.
^ 原住民族語言發展法.
^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
^ Blust, R. (1999). "Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics" in E. Zeitoun & P.J.K Li (Ed.) Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics (pp. 31-94). Taipei: Academia Sinica.
^ 邱英哲,"語言流失與復振:以高中村Hla’alua人為例"[2][永久失效連結],國立台東大學南島文化研究所碩士論文,2008/07.
^ 國立台灣師範大學進修推廣學院,"98年度原住民族語言能力認證考試"存档副本. [2017-03-01]. (原始内容存档于2009-12-17). 已忽略文本“2009-12-17” (帮助),臺北市,2009.
^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[3],台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
^ 記者歐陽良盈、楊孟立、胡宗鳳/高雄報導,"消失的南島語言 頭目兒子都不學"[4],聯合報,2010.11.02 12:37 pm.
^ 林修澈,"原住民的民族認定"[5],行政院原住民族委員會,2001.
^ 朱芳瑤/台北─花蓮報導,"搶救瀕危母語 原民從頭學起"[6][永久失效連結],中國時報,2012-07-30.
^ 謝文華/台北報導,"原民會公佈五個族別族語調查報告"存档副本. [2012-12-19]. (原始内容存档于2014-05-08). ,自由時報,2012/12/18.
^ 行政院原住民族委員會,"原住民族語言書寫系統"[7],台語字第0940163297號,原民教字第09400355912號公告,中華民國94年12月15日.
^ 張永利,"台灣南島語言語法:語言類型與理論的啟示(Kavalan)"[8][永久失效連結],語言學門熱門前瞻研究,2010年12月/12卷1期,pp.112-127.
參考文獻
.mw-parser-output .refbeginfont-size:90%;margin-bottom:0.5em.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ullist-style-type:none;margin-left:0.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>dl>ddmargin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em;list-style:none.mw-parser-output .refbegin-100font-size:100%
- 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
- Paula Radetzky(羅德晶),"The Function and Origin of the Saaroa Morpheme sa(a)-(沙阿魯阿語sa(a)- 的功能及起源)"[9],第十一屆國際南島語言學會議,Aussois France, 2009/06/21-2009/06/26.
齊莉莎(Zeitoun, Elizabeth),"鄒語參考語法",遠流出版公司,台北,p.40,2000。- Tung,Tung-ho(董同龢),"A descriptive study of the Tsou language",Formosa,Taipei,1964。
- 余文儀(臺灣府知府)主修,《續修臺灣府志》卷2,8,14,15,16,“26卷本”,乾隆29年(1764年)。
參見
- 斯瓦迪士核心詞列表
- 原住民族語能力認證
- 原住民族語言書寫系統 (中華民國)
- 族語新聞
- 原住民族電視台
- 原住民部落社區大學
- 原始人類語言
外部連結
维基孵育场的維基百科語言試驗版: 拉阿魯哇語試驗版 |
- 原住民族語認證考古題與練習題
- 台灣原住民博物館
- 中央研究院南島語數位典藏
- 中央研究院語言學研究所
政大原民教文中心[永久失效連結](含沙阿魯阿語能力認證題庫)
聶甫斯基(台灣原住民歷史語言文化大辭典)[永久失效連結]- 台灣原住民符號系統鍵盤配置程式
- 台灣南島語言的奧秘(影片)
- 公共電視_知識的饗宴-第十九集 台灣南島語言的奧秘
- ABVD: Kanakanabu/ Ferrell (1969)
- ABVD: Kanakanabu/Li (2004)
- 沙阿魯阿語--行政院原委會/族語教室
原民語e-learning(沙阿魯阿語1-9階/認證題庫)
YouTube上的Myth(神話/song)
|
Template:瀕危語言